quinta-feira, 8 de junho de 2006

Nomes, Sobrenomes e Apelidos de Origem Toponímica


1 - a presente postagem foi copiada na íntegra, sem menção de autoria. o material copiado daqui para o blogue infrator foi posteriormente foi retirado.

2 - nova violação de direitos de autor: a presente postagem foi copiada na íntegra, sem menção de autoria. o material copiado daqui para o blogue infrator foi posteriormente retirado.
...............................................................................................................

virando a coisa ao contrário...
...já nem reparamos nisso, tal a naturalidade com que usamos o nome e o apelido. mas muitos deles são inspirados em nomes de lugares, de aldeias, de vilas, de cidades, de regiões e de países.
as mudanças históricas e demográficas na importância relativa de muitas localidades determinaram que alguns destes apelidos ou sobrenomes se refiram a povoações secundárias ou de menor importância. no entanto, quando deram origem aos sobrenomes correspondentes teriam forçosamente que ter a importância necessária para servirem de referência fácil de identificar. certo é que na Antiguidade o nome variava ao longo da vida do sujeito, podendo este adotá-lo em função do significado de uma dada terra ou região na sua biografia pessoal.
quando o sobrenome, é de origem toponímica, é habitualmente precedido da preposição "de" e do respetivo artigo definido, quando há história de posse da terra ou de título de nobreza. quando o sobrenome se refere a uma cidade, vila ou aldeia de onde a família é originária, mas sem ter tido a posse da terra, o sobrenome não costuma ser precedido da preposição nem do artigo, se bem que haja exceções.
embora haja uma tendência para deixar cair a preposição, sou de opinião que ela se deve manter em uso, como fazem os espanhóis ("de", "del", "de la"), os franceses ("de", "du", "de la"), os belgas flamengos e holandeses ("van", "van den","van der", "van't"), os italianos ("dà", "de", "di") e os alemães ("van", "von"). os portugueses emigrados na América de língua inglesa usam "De Sousa", "Da Silva", etc., e fazem muito bem.
não se trata, propriamente, de um costume próprio de gente nobre, a que, por conseguinte, seja necessário pôr cobro numa República que se preze. é uma questão linguística simples e clara: a preposição e o artigo indicam que esse sobrenome é de origem toponímica e qual a sua proveniência. a ignorância não pode servir de pretexto para uma tal simplificação.
há casos em que as famílias utilizam a preposição colada ao nome, para a não perderem (Dacosta). noutros casos, sobretudo em nomes espanhóis, deu-se uma enxertia parcial do "de la" ao nome: "Lacerda", de "de la Cerda".
quando dois apelidos seguidos são de origem toponímica, pode usar-se "F. de...e de...". ou, no caso de o apelido ter origem em duas famílias com pergaminhos, pode usar-se o traço de união, como em França. exº: "David Mourão-Ferreira". já, por exemplo, usar "Marques-Pires" ou "Duarte-Santos" será totalmente descabido, porque nenhum dos apelidos é de origem toponímica.
os nomes e apelidos que se seguem podem ser encontrados no Brasil, sendo a sua proveniência a mesma.

alguns exemplos:

Abelaira - apelido ou sobrenome toponímico. origem galega.

Abelheira - apelido ou sobrenome toponímico.

Aboim - apelido toponímico. há vários topónimos "Aboim" no Entre-Douro-e-Minho e na Galiza.

Abranches - apelido toponímico, de "Avranches", cidade da Normandia (Fr.). também aparece grafado Avranches. ver Comentºs. se "Avranches" e "Abrantes" têm uma origem comum ou não, é uma questão em aberto. precedido de "de"

Abrantes - apelido toponímico. de "Abrantes", cidade portuguesa do distrito de Santarém, Ribatejo. ver "Abranches"

Abreu - apelido toponímico. precedido de "de". origem galega

Abrunhosa - apelido ou sobrenome toponímico

Adriana - ver Adriano

Adriano - nome próprio. derivado de "Adria", antiga cidade da Dalmácia - que deu também o nome ao mar "Adriático"

Adrião - sobrenome. é o mesmo que "Adriano", só que mais desgastado foneticamente, ou seja, mais antigo

Agra - sobrenome de origem toponímica. precedido de "da"

Alarcão - apelido toponímico. origem espanhola (Astúrias: "Alarcón"). precedido de "de" ou "d'"

Albergaria - apelido toponímico. pode ser precedido de "de" ou "d'"

Albuquerque - apelido toponímico. precedido de "de". origem na Extremadura, Espanha

Almada - apelido toponímico. precedido de "de". ver post "Minas, Minerais, Mineração"

Almeida - apelido toponímico. precedido de "de"

Alorna - apelido toponímico. de "Alorna", Goa, antiga Índia Portuguesa.

Alvarenga - apelido toponímico. pode ser precedido de "d'"

Alvim - apelido toponímico. precedido de "de" ou "d'"

Alzira - nome feminino. da cidade de "Alzira", Província de Valência, Espanha

Amoedo - apelido toponímico de origem galega. de Amoedo, Pontevedra

Andrade (Pt., Gz. e Br.) -apelido toponímico de origem galega. precedido de "de"

Aquino - é originariamente um sobrenome de origem toponímica, de "Aquinum", cidade do Lácio. no entanto, muitos "d' Aquino" têm origem religiosa de fé católica romana: de S. Tomás de Aquino

Aragão - apelido toponímico. origem espanhola. precedido de "de"

Aranda - apelido toponímico. origem espanhola

Araújo (Pt., Gz. e Br.) - apelido toponímico. precedido de "de". várias povoações, galegas e portuguesas, com o mesmo nome

Arménio - nome próprio, referente à Arménia

Arouca - apelido ou sobrenome de origem toponímica. da vila de "Arouca" (Pt.)

Arzileiro - apelido ou sobrenome que significa "habitante ou oriundo de Arzila, freguesia do concelho e distrito de Coimbra

Ataíde - apelido toponímico. vários topónimos portugueses "Ataíde", pelo que as origens do sobrenome podem ser diversas. graf. altern. Atahyde, Atayde e Athayde

Atahyde - ver Ataíde

Atayde - ver Ataíde

Avelino - nome próprio. origem numa cidade da Campânia, Itália, com o mesmo nome

Ávila - apelido toponímico. de Ávila, Espanha. precedido de "de" ou "d'"

Azenha - apelido toponímico

Azeredo - apelido ou sobrenome toponímico. de "Aceredo" ou "Azeredo", na Galiza, província de Ourense

Azevedo - apelido ou sobrenome toponímico. precedido de "de"

Bahamonde (Gz.) - apelido ou sobrenome de origem toponímica. origem na Galiza, Província de Lugo. precedido de "de"

Baião - apelido ou sobrenome toponímico. de Baião (Pt.)

Balsemão - apelido ou sobrenome toponímico. de Balsemão (Pt.)

Barcelos - apelido ou sobrenome toponímico. de Barcelos (Pt.)

Barranco - apelido ou sobrenome toponímico. raro em Portugal

Barreira - apelido ou sobrenome toponímico

Barroqueiro - sobrenome toponímico. de "Barroca" (Pt.)

Barros (Pt. e Gz.) - sobrenome de origem toponímica. precedido de "de"

Barroso (Pt., Gz. e Br.) - apelido toponímico. origem na região da serra da Barroso (Pt.). admite a grafia arcaizante Barrozo (Br.)

Basto (não confundir com "Bastos") - apelido toponímico. origem na região de Basto (Pt.)

Beja - apelido ou sobrenome toponímico

Bessa - apelido toponímico

Biscaia - apelido toponímico. de "Vizcaya", País Basco

Bivar - apelido toponímico de origem espanhola. de "Vivar del Cid", Burgos. precedido de "de"

Bolhão - enquanto sobrenome, ver "Bulhão"

Bouça - apelido ou sobrenome de origem toponímica

Bouças - apelido ou sobrenome de origem toponímica

Bouçós - apelido ou sobrenome de origem toponímica

Braga - apelido toponímico

Bragança - apelido e título nobiliárquico de origem toponímica

Brandão - apelido toponímico

Breda - apelido toponímico, de Breda, na Holanda

Brito - apelido toponímico. precedido de "de"

Bulhão - apelido de origem toponímica. origem franco-belga. de "Bouillon"

Bulhões (Pt. e Br.) - apelido de origem toponímica. origem franco-belga. de "Bouillon". precedido de "de"

Cabanelas - apelido toponímico

Cabeçadas - apelido ou sobrenome de origem toponímica

Caldas (Pt. , Gz. e Br.) - apelido toponímico. refere-se a termas. origem diversa

Calheiros - apelido ou sobrenome de origem toponímica. de "Calheiros", freguesia do concelho de Ponte de Lima

Caminha - apelido toponímico

Campelos - apelido toponímico nortenho (Pt.)

Campos (Pt., Gz. e Br.) - apelido toponímico. origem leonesa. precedido de "de"

Candal - apelido toponímico

Candoso - apelido ou sobrenome de origem toponímica

Canosa (Gz.) ou Canossa (Pt.) - sobrenome curioso, pois que os topónimos "Canosa" ocorrem na Itália do sul (Canosa di Puglia, Canosa Sannita). ocorre nas regiões nordestinas da Galiza e tamém no litoral da Costa da Morte. existe em Portugal sob a grafia Canossa (origem galega?).

Cantanhede - apelido ou sobrenome de origem toponímica. origem: Cantanhede

Cargaleiro - variante de Carregaleiro? ver "Carregaleiro"

Carmona - apelido toponímico, de Carmona, Andaluzia, Espanha. pronúnc.: "Càr-môna"

Carneiro - apelido toponímico. origem na Serra do Marão

Carregaleiro - sobrenome ou apelido de origem toponímica. de "Carregal"

Carnota - ver "Carnoto"

Carnoto - sobrenome dado a alguém cuja família é oriunda de Carnota (Pt.? Gz.?)

Carreira - apelido toponímico. origem em várias povoações (Pt. e Gz.) com o mesmo nome
Carril - apelido ou sobrenome de origem toponímica (Gz.).

Cartaxeiro - apelido ou sobrenome que significa "natural do Cartaxo"

Cartaxo - apelido ou sobrenome de origem toponímica

Carvalhal - apelido ou sobrenome de origem toponímica

Carvalheda - apelido toponímico

Carvalheira - apelido toponímico

Carvalho - apelido toponímico. precedido de "de". origem em várias povoações com esse nome

Castanheira - apelido de origem toponímica

Castela - apelido toponímico. de Castela, região espanhola

Castelão - ver Castela

Casteleiro - ver Castela

Castelo Branco (Pt. e Br.) - apelido toponímico. pode ser precedido de "de"

Castro (Pt., Gz. e Br.) - apelido toponímico. origem galega. precedido de "de"

Catalão - apelido ou sobrenome toponímico. de Catalunha

Catoira (Gz. e Br.) - sobrenome ou apelido de origem toponímica. de Catoira, Pontevedra, na Galiza

Cavadas - apelido ou sobrenome de origem toponímica

Cedofeita - apelido ou sobrenome de origem toponímica

Chaves - apelido toponímico

China - não é apelido ou sobrenome toponímico, mas sim alcunha. origem em características fisionómicas?

Chousa - sobrenome de origem toponímica. existe em Portugal e na Galiza

Cintra - apelido ou sobrenome de origem toponímica. de "Sintra"

Cipriano - nome próprio, referente a Chipre

Coimbra - apelido ou sobrenome toponímico

Cordinhã - apelido ou sobrenome de origem toponímica. de "Cordinhã", freguesia do concelho de Cantanhede, distrito de Coimbra (Pt.)

Costa (Pt., Gz. e Br.) - apelido ou sobrenome toponímico. origens diversas. precedido de "da"

Couto - apelido ou sobrenome toponímico. vários topónimos "Couto". pode ser precedido de "de"

Cumbrao - apelido ou sobrenome toponímico. origem em Cumbrao (vários), na Galiza

Cumbraos - apelido ou sobrenome toponímico. origem em Cumbraos (Gz.)

Cunha (Pt., Gz. e Br.) - apelido toponímico. várias origens e grafias na Galiza (Acuña, Cuiña, Cuña). as famílias portuguesas com esse nome têm origem no Norte, região de Braga. de uma propriedade ou quinta chamada da Cunha Velha. precedido de "da". junto com "(da) Silva", é uma das linhagens mais antigas de Portugal.

Cunhal - sobrenome de origem toponímica

Dantas - sobrenome de origem toponímica. está por "d'Antas"

Devesa - sobrenome de origem toponímica. existe em Portugal e na Galiza

Douteiro - sobrenome de origem toponímica, contracção de "Do Outeiro"

Dubra (Gz.) - sobrenome de origem toponímica. de Val do Dubra (Gz.)?

Dutra (Pt. e Br.) - apelido toponímico. origem flamenga. de Josse van Huertere ou Joz d' Utra, senhor do Faial e do Pico (Açores) por doação régia (séc. XV)

Echeverria - apelido toponímico. origem basca. significa "Casa Nova"

Eiras - sobrenome de origem toponímica

Elvas - sobrenome de origem toponímica

Emília - nome próprio. origem em região de Itália

Emiliano - ver "Emília"

Ermida - sobrenome de origem toponímica

Espadaneira - sobrenome ou apelido de origem toponímica. de "Espadaneira"

Espanha - apelido toponímico. também aparece, talvez maioritariamente, com a grafia "Hespanha"

Espinhal - sobrenome toponímico. de Espinhal (Pt.), Beira Litoral

Évora - apelido ou sobrenome de origem toponímica. frequente em Cabo Verde

Fafiães - apelido ou sobrenome toponímico

Fangueiro - apelido ou sobrenome que significa "pessoa natural de Fão" (concelho de Esposende)

Fanha - apelido ou sobrenome toponímico

Fanhais - apelido ou sobrenome toponímico

Faria - sobrenome de origem toponímica. de "Faria", concelho de Barcelos (Pt.). precedido de "de"

Fatela - sobrenome de origem toponímica. de "Fatela" (Pt.), Beira Baixa

Feijó - apelido ou sobrenome de origem toponímica. origem galega. na Galiza: "Feijoo". precedido de "de"

Felgueiras - apelido toponímico

Feteira - apelido ou sobrenome de origem toponímica

Filgueiras - apelido ou sobrenome de origem toponímica. origem galega

Ferrão - sobrenome de origem toponímica, referindo alguém originário de Ferro.

Ferreira - apelido toponímico

Figueiredo (Pt., Gz. e Br.) - apelido de origem toponímica, galega e portuguesa. origem em povoações com o mesmo nome. precedido de "de"

Florência - nome próprio feminino. de "Florença", cidade italiana.

Fonseca (Pt., Gz. e Br.) - apelido de origem toponímica. muito comum em Portugal e noutras regiões da Península Ibérica, pelo que há-de provir de várias "Fon(te) Sêca". deve ser precedido de "da"

Fontoura (Pt., Gz. e Br.) - apelido ou sobrenome de origem toponímica

França - apelido toponímico. de França, Trás-os-Montes?

Francisco - nome próprio. derivado de França

Fratel - apelido ou sobrenome de origem toponímica

Freitas - apelido toponímico. precedido de "de"

Freixo - apelido toponímico. muitos topónimos "Freixo" em Portugal e na Galiza

Frias - apelido toponímico

Gândara - apelido ou sobrenome de origem toponímica. de "Gândara", topónimo frequente em Portugal e na Galiza

Gandarão - apelido toponímico. de "Gândara"

Gandra - apelido ou sobrenome de origem toponímica. de "Gandra", topónimo frequente em Portugal e na Galiza. variante de "Gândara"

Genoveva - nome feminino. de "Génova", Itália

Góis - sobrenome de origem toponímica. também existem as grafias mais arcaicas "Goes" e "Góes"

Gondar - apelido de origem toponímica. vários topónimos "Gondar", tanto em Portugal como na Galiza

Gouveia - apelido toponímico. origem na cidade (Pt.) do mesmo nome. também grafado "Gouvêa", segundo a forma antiga. precedido de "de"

Gradeço - apelido toponímico. de "Grada"

Grandela - apelido ou sobrenome toponímico. origem galego-oriental. de "Grandela", diminut. de "Gandra", que são variantes de "Gandarela" e "Gândara"

Guardão - apelido toponímico. de "Guarda"

Guimarães - apelido toponímico

Guiné - não é apelido toponímico. tal como China, é alcunha

Helena - nome próprio referente à Grécia ("Hellas")

Hermínia - ver "Hermínio"

Hermínio - de "Monte Hermínio" ou "Montes Hermínios", supostamente a atual Serra da Estrela

Hernâni - nome de origem toponímia. de uma localidade do mesmo nome na Província de Guipúzcoa, Euzkadi

Hespanha - ver "Espanha"

Holanda (Pt. e Br.) - apelido ou sobrenome de origem toponímica. precedido de "de". mais frequente no Brasil

Jorge - a relação com a Geórgia passa apenas pela agricultura. Jorge vem do grego geo+ergon: "trabalhador da terra", "agricultor". Geórgia em grego era o "país da agricultura". por coincidência, São Jorge tornar-se-ia o santo padroeiro da Geórgia. os georgianos chamam ao seu país Sakartvelo, e não Geórgia.


Lacerda - apelido toponímico. origem espanhola. de "de la Cerda"

Ladeiro - apelido toponímico. vários topónimos "Ladeiro", em Portugal e na Galiza

Lagoa - apelido ou sobrenome de origem toponímica

Lagos - apelido ou sobrenome toponímico

Lamas - apelido ou sobrenome toponímico (Pt. e Gz.)

Lamego - apelido ou sobrenome toponímico

Lameiras - apelido ou sobrenome toponímico

Lameiro - apelido ou sobrenome toponímico. origem galega

Lara - apelido toponímico, ligado a título nobiliárquico. origem espanhola, província de Burgos. precedido de "de"

Leça - apelido toponímico

Leiria - apelido toponímico

Leirião - apelido toponímico. indica que a linhagem é originária do termo de Leiria

Lemos - apelido toponímico. origem galega, do vale médio do rio Lima (de onde provém "Lemos"). precedido de "de"

Lencastre - apelido toponímico. origem inglesa: Lancaster. precedido de "de"

Libânio - nome próprio referido a "Líbano"

Licínia - de Lícia, região da Ásia Menor que se tornou província romana

Lídia - de Lida (atual Lod), cidade de Israel, onde se encontra o túmulo de São Jorge

Lima - apelido toponímico. precedido ou não de "de"

Linhais (Br.) - apelido toponímico. de "Linhais" (Pt.)

Linhar (Br.) - apelido toponímico. de "Linhar" (Pt.)

Linhares (Pt., Gz. e Br.) - apelido toponímico. vários topónimos "Linhares" ou "Liñares"

Lira - apelido toponímico. origem galega (Lira, Ponte Vedra). precedido de "de"

Lisboa - apelido toponímico

Lodeiro - apelido toponímico. de "Lodeiro", topónimo existente em Portugal e na Galiza. o sobrenome é bastante frequente na Galiza e também aparece no Brasil, provavelmente de origem galega. pode ser precedido de "de".

Loja - nuns casos é sobrenome de origem toponímica (de "Loja"), noutros casos é apelido ou alcunha (de "loja")

Lomar - apelido ou sobrenome de origem toponímica. de "Lomar", freguesia do concelho de Braga (Pt.)

Lomba - apelido ou sobrenome de origem toponímica, galega ou portuguesa (norte)

Lorvão - sobrenome de origem toponímica. de "Lorvão" (Penacova, Pt.). é raro.

Loulé - apelido toponímico

Lousã - apelido toponímico. existe a variante "Louzã", grafia antiga

Lousada - apelido toponímico. existe a grafia antiga "Louzada"

Loxa (Gz.) - ver "Loja"

Lucena - apelido ou sobrenome de origem toponímica. de "Lucena" (Andaluzia). precedido de "de"


Lusitana - de Lusitânia, região da Hispania Ulterior, de que supostamente Portugal derivaria

Macedo - apelido ou sobrenome toponímico. precedido de "de"

Madaíl - apelido ou sobrenome toponímico. origem em topónimo da região de Aveiro (Pt.)

Mafra - apelido ou sobrenome toponímico. origem na Vila de Mafra (Pt.)

Magalhães - apelido ou sobrenome toponímico. origem em Trás-os-Montes (Pt.). precedido de "de"

Maia - apelido ou sobrenome toponímico. precedido ou não de "da"

Margato - o mesmo que Maragato. alguém que é originário, ou descendente de originário, da Maragateria, perto de Astorga, na Província de León

Mariz - (pronunc. "Màriz"). apelido toponímico. vários topónimos "Mariz", em Portugal e na Galiza.

Marvão - apelido ou sobrenome toponímico. de "Marvão", vila do Alto Alentejo (Pt.)

Mascarenhas - apelido toponímico. origem em Trás-os-Montes (Pt.). precedido de "de"

Mata - apelido toponímico. precedido de "da"

Matias - apelido ou sobrenome de origem toponímica

Matos - apelido ou sobrenome toponímico. precedido de "de"

Medeiros - apelido toponímico. origem em "Medeiros", Trás-os-Montes. precedido de "de". por sua vez, o topónimo "Medeiros" significa "gente oriunda de "Meda". ver post

Meira (Pt., Gz. e Br.) - apelido toponímico. origem na Galiza. será da serra onde nasce o Minho. ou será de Meira, Pontevedra? precedido de "de"

Melo - apelido toponímico. precedido de "de"

Mendonça - apelido ou sobrenome toponímico. precedido de "de"

Meneses - apelido étnico-toponímico: significa "gente de Mena" (Astúrias, Espanha). sendo assim, não será adequado o uso do "de"

Mesquita - sobrenome de origem toponímica. origem em Trás-os-Montes (Pt.). aparece antecedido de "da", "de" e - reparem na anomalia - "dá". caso único na onomástica da língua galego-portuguesa e brasileira, este "dá" é o rabo de fora de um gato escondido: significa que não há originariamente um topónimo "Mesquita", mas sim "Amesquita". este sobrenome também aparece sem preposição. veja aqui.

Mesquitela - sobrenome de origem toponímica

Milhazes - apelido toponímico. origem em aldeia do concelho de Barcelos (Pt.)

Miranda - apelido toponímico

Mondego (Gz. ?) - apelido ou sobrenome, ou mesmo alcunha, de origem toponímica. ver Comentºs.

Morais - apelido toponímico. origem em aldeia de Trás-os-Montes. precedido de "de"

Moreira - apelido toponímico. é frequente no norte de Portugal. há vários topónimos "Moreira"

Moreno - significa "originário de Mora", Província de Toledo, Espanha

Moura - apelido toponímico. precedido de "de"

Mourão - apelido toponímico. origem no Alentejo

Morreira - apelido ou sobrenome toponímico. de "Morreira", Braga (Pt.)

Murça - apelido toponímico. origem em Trás-os-Montes. aparece em famílas de cristãos-novos

Múrias - apelido ou sobrenome de origem toponímica. origem em Trás-os-Montes

Nandim - apelido toponímico. topónimo existente em Portugal e na Galiza. porém o apelido ou sobrenome parece de origem galega. também existe a grafia "Nandín"

Neves - apelido de origem toponímica. precedido de "das"

Nisa - de Nisa ou Niza, cidade do Alentejo (Pt.)

Niza - ver "Nisa"

Nóbrega - apelido ou sobrenome toponímico. ver Comentº. precedido de "da"

Noronha - apelido toponímico. origem nas Astúrias (Espanha): Noruena

Oliveira - apelido toponímico. origem diversa. precedido de "de"

Ormonde - apelido toponímico. origem irlandesa, condado de Tipperary. sobrenome açoriano

Ornelas - apelido toponímico. alteração de Dornelas, passando por "de Dornelas", "d' Ornelas", "de Ornelas"

Outeirinho - sobrenome toponímico. a origem pode ser portuguesa ou galega, podendo ser grafado "Outeiriño"

Outeiriño - ver "Outeirinho"

Outeiro - sobrenome de origem toponímica. pode ser de origem galega ou portuguesa. devido à grande quantidade de Outeiros na Galiza e em Portugal, é praticamente impossível estabelecer a qual dos "Outeiro" se refere este sobrenome

Paço d'Arcos - sobrenome ou apelido toponímico

Paiva - apelido toponímico

Palmela - sobrenome toponímico

Pedrosa - apelido toponímico. origem galega

Pinhão - apelido toponímico. de "Pinhão", no Douro português

Pocinho - apelido toponímico. de "Pocinho", no Douro português

Poiares - apelido toponímico. de "Poiares", em Trás-os-Montes?

Polónia - apelido com origem na Polónia? ou está por "Apolónia"?

Polónio - ver Polónia

Portas - apelido ou sobrenome de origem toponímica. de "Portas" (Gz.)

Porto - apelido toponímico

Portovedo - apelido ou sobrenome de origem toponímica. de "Portovedo", Ovar (Pt.)

Portovedro - apelido toponímico. de "Porto Vedro" (Gz.)

Portugal (Pt. e Gz.) - apelido toponímico

Póvoa - apelido toponímico

Prado - apelido toponímico. vários topónimos "Prado", em Portugal e na Galiza. pode ser precedido de "do"

Proença - apelido toponímico

Puga - apelido ou sobrenome de origem toponímica. de Puga (Gz.)

Pulha - não sei que mal terão feito a Deus os habitantes de Puglia, Itália, para que o seu nome adquirisse semelhante fama

Quiaios - sobrenome de origem toponímica. de "Quiaios", aldeia de pescadores a norte da Figueira da Foz
Quialheiro - sobrenome de origem toponímica. de "Quiaios".

Quintanilha - apelido toponímico. de "Quintanilha", Trás-os-Montes. precedido da preposição "de".

Refóios - sobrenome toponímico. precedido de "de"

Relvas - apelido toponímico. origem na Serra da Lousã

Ribeiro (Pt., Gz. e Br.) - apelido toponímico. frequente em Portugal e na Galiza. origens diversas.

Rocha - apelido toponímico. precedido de "da"

Rochel - apelido ou sobrenome de origem toponímica. de "Rochel", Arganil (Pt.)

Roda - apelido toponímico. há povoações com o nome "Roda" em Portugal e na Holanda. No entanto, "Roda" poderá ser uma alcunha devida ao facto de a pessoa, ou um seu antepassado, ter sido exposto. nesse caso, seria equivalente ao espanhol "Espósito"

Ródão - apelido toponímico. origem diversa. "Ródão" ou é hidrónimo ou esconde o significado de "rio". mesma origem de "Rhin", "Rhône", "Rode"

Romana - de Roma
Romão - sobrenome de origem toponímica. o mesmo que "romano"

Roriz - apelido ou sobrenome de origem toponímica

Ruela - sobrenome frequente em Portugal e no Brasil, é de origem toponímica. deve-se a alguém que era originário de Ruela, província de Lugo, Galiza. "Ruela" significa "pequena Rua" e ocorre também no norte de Portugal, mas em geral para designar pequenas ruas de algumas localidades. no caso galego, essa "Ruela" deve estar por oposição à vila de A Rua, Valdeorras, província de Ourense, na fronteira com a província de Lugo. como diminutivo que é, Ruela deve ser povoado derivado da deslocação de gente proveniente de A Rua.

Sá - apelido toponímico. origem diversa. na Galiza: "Sá" e "Saa"

Saavedra (Pt., Gz. e Br.) - apelido toponímico. origem galega. precedido de "de"

Sala - apelido toponímico. mesma etimologia de "Sá" e "Saa". é um sobrenome de origem espanhola. vários topónimos "Sala" em Espanha

Saldanha - apelido toponímico

Samora - apelido toponímico

Samoreno - apelido ou sobrenome que indica origem em Çamora/Samora/Zamora

Sarnes - sobrenome de origem toponímica

Saro (Pt. e Gz.) - sobrenome de origem toponímica. de Saro, Cantábria, Espanha

Seabra - apelido toponímico (?). pensa-se que se refere a Sanábria, região de León, Espanha, fronteiriça com o norte do distrito de Bragança (Pt.). há quem ponha em dúvida essa origem

Segorbe (Br.) - apelido ou sobrenome toponímico. origem espanhola.

Seiça - apelido ou sobrenome de origem toponímica. pode ser precedido de "de"
Seivane (Gz.) - apelido ou sobrenome de origem toponímica. povoação galega.

Seixas - apelido ou sobrenome de origem toponímica. de "Seixas", na margem esquerda do rio Minho?

Seixo ou Seijo - apelido ou sobrenome toponímico. origem galega. há vários topónimos "Seixo"

Senra - apelido toponímico - várias povoações com este nome, no Norte de Portugal, na Galiza e no Brasil

Seoane (Pt., Gz. e Br.) - apelido ou sobrenome toponímico. origem em povoação galega

Sepúlveda - apelido toponímico. origem espanhola. existe este topónimo em Segóvia, Salamanca e Soria. precedido de "de"

Sequeira - apelido toponímico. várias povoações com este nome (Pt. e Gz.). precedido de "de"

Sequeiros - apelido toponímico. várias povoações com este nome (Pt. e Gz.). precedido de "de"

Sequerra - apelido judaico evoluido de Sequeira. a alteração de Sequeira para Sequerra terá ocorrido por saída, expulsão ou fuga, estadia em outro país e regresso a Portugal algumas gerações após. ver Sequeira. precedido de "de"

Serém - apelido toponímico. pode ter origem portuguesa ou galega (neste caso pode ser grafado Serén). o curioso é que o topónimo Serém/Serén é, por sua vez, o genitivo de um antropónimo ("Sereni": "[propriedade] de Serenu")

Sidónio - nome próprio referente a "Sídon", cidade da Fenícia

Silva - apelido ou sobrenome toponímico. precedido de "da". uma das linhagens mais antigas de Portugal. ver "(da) Cunha"

Sinde - sobrenome ou apelido de origem toponímica. de "Sinde", Tábua" (Pt.)

Sintra - apelido toponímico. de "Sintra", da Região saloia. também ocorre sob a grafia antiga, "Cintra"

Sintrão - apelido de origem toponímica: "aquele que é oriundo de Sintra"

Soriano - apelido de origem toponímica. "aquele que é oriundo de Soria" (Es.)

Sousa - apelido toponímico. precedido de "de". às vezes escrito na forma antiga "de Souza"

Soutulho - apelido toponímico. origem em povoação galega do mesmo nome

Soutullo - graf. altern. de Soutulho

Susana - de Susa

Tamegão - apelido etno-toponímico.

Tânger - apelido ou sobrenome de origem toponímica. de "Tânger", cidade do Norte de África que pertenceu ao Reino de Portugal.desta cidade deriva também o nome do fruto "tangerina"

Tanoeiro - apelido toponímico. origem galega. de "S. Tenório" ou "Tanoiro" (Santiago de Compostela). quando galegos do Tanoiro chegaram a Portugal, perguntaram-lhes o nome. disseram: "sou fulano e fulano,...de Tanoiro". a pronúncia soava a "tanuôiro", "tanueiro", pelo que ficaram "Tanoeiro" - que nada tem a ver com os artesãos que fazem as pipas de madeira para o vinho

Tarouca - apelido ou sobrenome toponímico

Taveiro (Gz. e Br.) - apelido ou sobrenome de origem toponímica. de Taveiro (Pt.)?

Teixeira (Pt. e Gz.) - apelido ou sobrenome de origem toponímica. vários topónimos "Teixeira" em Portugal e na Galiza

Tentúgal - sobrenome raro. origem toponímica. região de Coimbra

Terra - apelido toponímico. origem em Trás-os-Montes

Terra Seca - apelido toponímico. origem em Trás-os-Montes

Tibério - nome próprio referente ao Tibre, rio de Itália

Torres - apelido ou sobrenome toponímico

Torrinha - apelido ou sobrenome toponímico

Tovim - apelido toponímico

Tudela - apelido toponímico

Vanderlei - várias grafias coexistem: também Vanderley, Wanderley. nome próprio e apelido de origem holandesa usados no Brasil. de "van der Ley", que quer dizer "da...Ley" (da Lousa)

Vanzeler - várias grafias coexistem: também van Zeller, Van Zeller, Van-Zeller, Wanzeller. apelido toponímico. origem holandesa. quer dizer "...de Zeller", localidade da Holanda

Vara - sobrenome toponímico

Varela - sobrenome toponímico. de Varela, diminutivo toponímico de Vara

Vasco - de vascónia, País Basco

Vasconcelos - os habitantes do País Basco têm o nome de "bascos", "biscaínhos" ou "vasconços". o diminutivo de "Vasconços" é "Vasconcelos". este apelido ou sobrenome vem precedido de "de", indicando uma origem toponímica. ver post "Topónimos Terminados em "-elos"

Veiga - apelido ou sobrenome de origem toponímica. de "Veiga", topónimo muito frequente na Galiza e em Portugal. pode ser precedido de "da"

Verín ou Verim - apelido toponímico. origem galega. não tem fundamento a pronúncia "Vèrã", dado não ser um sobrenome de origem francesa

Viana - apelido toponímico. também grafado "Vianna", segundo a forma antiga

Vidigueira - sobrenome toponímico. de "Vidigueira" (Pt.), Alentejo

Vieira - apelido toponímico. várias povoações com este nome

Vigo - apelido ou sobrenome de origem toponímica. de "Vigo" (Gz.)

Vilaça - apelido ou sobrenome de origem toponímica

Vilar - apelido toponímico

Vilares - apelido toponímico. também grafado à moda antiga: Villares

Vilarinho - apelido toponímico

Vilas Boas - apelido ou sobrenome de origem toponímica. precedido de "de"

Vilela - apelido toponímico

Vilharigues - apelido toponímico

Vinhas - apelido toponímico. encontra-se também na Galiza e nas Astúrias sob a grafia "Viñas"

Viseu - apelido toponímico. também grafado "Vizeu", segundo a forma antiga

Xavier - nome e sobrenome de origem navarra. corresponde ao topónimo Javier, de onde era originário S. Francisco Xavier. tem origem euskera modificada pelo contacto com o castelhano. é, pois, o mesmo que Etcheverria, Etxebarria: "casa nova". no entanto, o nome Xavier pode ocorrer mais pelo hagiónimo do que pelo topónimo que lhe deu origem. quando é sobrenome o mais provável é que seja uma modificação de Etcheverria

77 comentários:

D'Noronha disse...

Caro José Cunha. Gostei bastante deste post.Aí estão apelidos (chamamos de sobrenomes aqui no Brasil) de várias pessoas à minha volta.
Notei que o nome de meu filho se compõe de 3 apelidos toponímicos:
Luís Felipe Ávila D'Aquino Noronha.

Um grande abraço ao 'viajante'.

o viajante disse...

sobrenome é usado também em Portugal
um grande abraço desde Coimbra

D'Noronha disse...

Caro Jose Cunha,tenho uma filha com o sobrenome da mãe, Abranches. Seria o Abranches o mesmo que Abrantes?
Um grande abraço.

o viajante disse...

"Abranches" é um sobrenome de origem francesa, da cidade de Avranches, na Normandia. O primeiro conde de Abranches foi Álvaro Vaz de Almada, que recebeu esse título de Henrique VI, rei de Inglaterra e de França e duque da Normandia, em 1445.Álvaro Vaz de Almada morreu na batalha de Alfarrobeira,em 1449. O título foi definitivamente extinto em 1496.
Não tem nada que ver com Abrantes, cidade ribatejana, do distrito de Santarém (Pt.)
aquele abraço

Mondego disse...

Caro Cunha e o que me dizes do sobrenome Mondego? Em Portugal temos o rio, mas a origem do apelido é portuguesa ou espanhola ou de outro lugar?

Abraços desde Brasil.

Victor Mondego

o viajante disse...

olá.
Mondego é, sem dúvida, um sobrenome raro em Portugal e a sua origem é toponímica, da região superior do rio Mondego.
mas como também existe um "Rio Mondego" no Brasil (Mato Grosso), não sei a qual dos Mondegos se refere o sobrenome brasileiro.
creio, apesar disso, que a origem estará no rio Mondego que passa aqui em Coimbra.
aquele abraço para S. Luis do Maranhão

Mondego disse...

Cunha grato pela resposta. O sobrenome é raro se compararmos a outros, bom o meu trisavô trouxe esse sobrenome consigo quando veio para o Brasil saindo da Galícia, mesmo assim são poucas as pessoas que achei com esse apelido em Espanha e Portugal, se souberes maiores informações agradeceria.

o viajante disse...

é assim,
o facto de o sobrenome Mondego advir da Galiza não me espanta nada. o movimento de pessoas da Galiza para Portugal e de Portugal para a Galiza deu origem a muitos sobrenomes, de um lado e do outro. Saavedra, Araújo, Castro, Lemos, Meira, entre muitos outros, são sobrenomes galegos usados em Portugal. Meda, Mondego, Porto, e outros, serão sobrenomes portugueses usados na Galiza.
quanto ao Mondego de que estamos falando, a coisa parece clara: "Mondego" é um rio que nasce na Serra da Estrela, passa aqui em Coimbra e desagua no oceano Atlântico, junto à cidade da Figueira da Foz.
já consultou o meu post sobre "Hidrónimos ou Nomes de Rios"?

aquele abraço desde Coimbra para S. Luis.

Mondego disse...

Olá Cunha, vi seu tópico sim. Obrigado pelos esclarecimentos, continuarei em busca de referências para fundamentar melhor o estudo que faço. E Coimbra como está? São Luís, quente como sempre.
Abs,

Mondego

o viajante disse...

está entrando o verão por aqui. dias de calor brasileiro, dias menos quentes, trovoada um dia ou outro. tempo de transição para um verão tradicionalmente bem quente.
é a época dos chamados "santos populares", Stº António (13-06), S. João (24-06)e S. Pedro (29-06), o mesmo é dizer, os festejos do solstício.
aquele abraço
volte sempre

Nobrega disse...

Falta aqui um exemplo de sobrenomes de origem toponímica: Nóbrega. É precedido de um "da", remetendo para a origem da região Terras da Nóbrega. Curioso é reparar que não existe uma terra chamada apenas Nóbrega, sendo todas as denominações toponímicas precedidas elas mesmas por um "da": Aboim da Nóbrega e Terras da Nóbrega (região vasta e sem limites definidos, tal como as Terras de Basto: Cabeceiras de Basto, Mondim de Basto e Celorico de Basto).
A sua origem aponta para o sufixo celta "briga", sendo possivelmente essa a origem da palavra.

o viajante disse...

A observação é totalmente correcta. não consta(va) ainda porque o post está "em construção. faltam muitos outros nomes de origem toponímica, que irão sendo acrescentados com o meu vagar.
quanto à terminação céltica "briga" (monte fortificado, monforte), parece óbvia.

nobrega disse...

Tenho lido o seu blog (pouco falta para terminar pelo que quando regressar de férias espero ter muito mais para ler) e este veio despertar mais a minha febre pela toponímia que surge a cada verão, no seguimento das minhas viagens errantes pela região a que agora se chama Norte e pela Galiza. Este ano ando com especial inclinação para os nomes de origem germânica que abundam acima do Mondego. Alguns deles fariam certamente confusão a um oriundo da agora Alemanha, como é o gaso de Gondezende, que se situa na zona oriental do concelho de Gaia (Sandim, Olival, Crestuma, Seixo Alvo, Lever), existindo uma outra também no concelho de Aveiro, ao que sei.
Vem então o meu comentário a propósito da origem do nome (da) Nóbrega. Deixo aqui uma apreciação de Higino Martins (AGAL) feito no Portal Galego da Língua, em Janeiro deste ano:

Lamentamos nom poder dar ua resposta exaustiva em breve lapso, apesar de que o assunto o merece. Poucos dados aparecem certos. Um é que o nome de família é de origem toponímica certa. A origem estaria na Lima, onde designava ua comarca. Também podemos aventurar que o étimo imediato é um céltico *NOBRIGA-, proparoxítono, que procede do acusativo céltico *NOBRIGAN. O acusativo latino *NOBRIGEM daria *NOBRE.

Quanto ao significado, a maior probabilidade é de vir dum céltico *GNOBRIXS «castro nobre, ilustre», que perderia cedo o G- inicial. Há incerteza no que diz respeito à quantidade da vogal tónica. Esperamos poder ampliar a informaçom.

Higino Martins

XM Carreira: Caixa do Mendinho disse...

Cá tens um genuino "Carreira".

Andressa Le disse...

Caro José:

Estou procurando o significado do nome "Rocco", poderia me ajudar? Infelizmente, não estou conseguindo encontrar...

No mais, gostei muito dos "Nomes e Apelidos de Origem Toponímica". Ótimo!

Sem mais para o momento, subscrevo-me,
Atenciosamente,
meninamarela@yahoo.com.br

o viajante disse...

"menina amarela",
o nome "Rocco" não é português nem tem origem toponímica. é italiano e vale o mesmo que o português Roque.
se tem curiosidade visite
http://pt.wikipedia.org/wiki/S%C3%A3o_Roque_(santo)
volte sempre.

Camillinha disse...

Olá!
Gostei bastante deste post!
Até mesmo porque, eu era uma dessas pessoas, que sem saber, abreviava meu nome.
Estou orgulhosa se ser de origem portuguesa, com linhagem das familias mais antigas de Portugal; DA Cunha...

SaMoRa disse...

Olá!!!
Gostaria de saber a orígem do sobrenome SAMORA.
Eu notei que existem bastante Samora's na Africa e no Oriente Médio.
Aguardo a sua explicação!
Obrigado!

o viajante disse...

"Samora" é um apelido de origem toponímica. pode ser de "Zamora" (Çamora"), Província de León, ou de uma das várias "Samora" existentes em Portugal (Minho ?, Beira Litoral?). quanto aos nomes próprios "Samora" espalhados por África, simplesmente não sei. talvez uma biografia de Samora Moisés Machel possa explicar a origem da difusão desse nome.

ana labella disse...

poderia me dizer a origem do apelido carapinheiro e labella? obrigada

o viajante disse...

olá. "carapinheiro" parece-me uma referência a alguém que é de uma terra chamada Carapinha (Pt.). quanto a Labella, esse é um sobrenome italiano

Patricia Rego disse...

olá, andava a "dinavegar" à procura de alguma informação sobre o nome do meu pai Saro Rego e Saro não encontro informação nenhuma além de ser uma terra em Espanha na Corunha.
Será que me sabe dar alguma informação? Agradeço antecipadamente
Patricia

o viajante disse...

Patrícia,
tanto quanto sei, Saro fica na Cantábria, norte de Espanha, entre León e Euskadi. na Galiza, e designadamente na Corunha, não conheço.pode bem acontecer que saro, enquanto sobrenome, tenha provindo da Galiza, já que esse sobrenome lá existe. mas indica que alguém foi da Cantábria para lá.
espero ter ajudado ou, pelo menos, dado uma pista.

Anônimo disse...

ola.
gostei mt do seu site.
ando numa busca pela origem etimologica e tudo que estiver relacionado com a origem do sobrenome "vieira".sera que me pode ajudar?

jane disse...

Gostei imensamente de seu site. Tirou-me muitas dúvidas. Poderia me ajudar? O sobrenome Olim, ou de Olim, ou Dolim, ou ainda D'Olim, de meu avô Manuel de Olim/Dolim, que veio da Ilha da Madeira por volta de 1880, teve origem onde?É francês, flamengo, irlandês?
Um abraço de
Marina
e-mail:
marinadolim@yahoo.com.br

Leu disse...

Nossa seu site é muito legal! Até o meu sobrenome (aquino), você tem o significado.
Você poderia me ajudar a achar o significado dessa palavra "puridade", ficarei muito agradecida.


leticia.akino@hotmail.com

vinicius disse...

olá, estou fazendo uma pesquisa sobre a descendência do meu Bisavô chamado Antonio Bonifácio Pinto. Gostaria de pedir sua ajuda. Não faço idéia de seu país de origem.

o viajante disse...

Pinto é um sobrenome de origem portuguesa.

o viajante disse...

Leu,
penso que você bateu na porta errada.
"puridade" é uma palavra que você encontrará com facilidade em qualquer Dicionário da Língua Portuguesa.
este blogue não trata de assuntos de dicionários.
um abraço

Anônimo disse...

poderia me falar um pouco mais sobre os sobrenomes Mourão e Castro?
Mendes e Coelho são de que origem?
Aguardo sua resposta.
obrigada
Flávia

sei lah disse...

Sr.Cunha gostaria de saber a origem do apelido Esteves..se puderes me dizer ficaria muito grata!

Ass.:Leticia da Silva Acuña Esteves

maia disse...

olá!
achei curioso nao constar na sua lista o apelido Luís

acerca do apelido Maia: sendo a familia da parte materna natural de Torres Novas, qual a explicação para este apelido?

abraço ao viajante

Fábio André Maia Luís

o viajante disse...

Meu caro Fábio,
quanto a "Luís": o nome não figura nem vai figurar porque não é um sobrenome ou apelido de origem toponímica.
quanto a "Maia", já disse tudo. se está longe da Maia, é por isso mesmo: para identificar alguém seu antepassado que terá vindo daquele concelho nortenho.
um abraço.

Nuno Barraca disse...

Boas

Gostaria de saber a origem do meu sobrenome "Barraca", estou farto de procurar e não encontro nada a não ser algumas referencias a pessoas de França Itália.

obrigado

Nóbrega disse...

Em relaçom a Mondego e a um post sobre alguém do Brasil cujo avô veio da Galiza, sendo o seu apelido Mondego, gostaria de alertar para o facto de existir um topónimo com esse nome na regiom galega da Corunha. Nom sei até que ponto poderá ter relaçom com o avô galego da pessoa em causa, nem sei até que ponto poderá ter com o Mondego que nasce na Estrela. Existe ainda um outro Mondego, perto de Sanfins do Douro.

o viajante disse...

é verdade que sim. penso, realmente, que é difícil que o sobrenome "Mondego" tenha origem no rio Mondego.
já tenho pensado bastante no assunto e, ultimamente, inclino-me para que o sobrenome "Mondego" tenha outra origem.
na Literatura, o sobrenome "Mondego" está associado à Espanha, pelo que se terá de admitir a origem galega do sobrenome.

davide disse...

gustariame sabela orixe do apelido lameiro,pois ainda que nesta paxina pon de orixe galega,o meu apelido ven dun antergo portugues,e en Galiza non atopo ninguen.
Brigado.
jllopeze4@yahoo.es

davide disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
davide disse...

So para facer un comentario,o apelido cuña(Cunha)e un apelido que abunda na zona do condado,cerca de Vigo.Curiosamente,aqui soe ser Acuña.

brunoch37 disse...

Eu gostaria de saber a Origem do Sobrenome Teixeira, que ficou meio vago na descrição.

o viajante disse...

não há muito mais para dizer sobre o assunto. tal como "Oliveira", "Pereira", "Moreira" e outros topónimos frequentes em Portugal e na Galiza, é difícil saber a qual deles o sobrenome se refere. com "Teixeira" é igual.
mesmo que a pessoa saiba que é de origem galega ou portuguesa, o problema mantém-se, pois esses topónimos repetem-se, quer na Galiza quer em Portugal.

Ronaldo disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Ronaldo disse...

Caro José Cunha
Estou com uma dúvida relacionada ao meu sobrenome:
Quando você diz em sua observação:"Basto (não confundir com "Bastos") - apelido toponímico. origem na região de Basto (Pt.)". Eu aprendi aqui no Brasil em instituição de arte heráldica que o sobrenome Bastos era um derivado(devido ao crescimento da família) de Basto e este por sua vez seria um derivado do sobrenome Barros.Gostaria realmente de saber a fonte bibliográfica para consulta, já que tenho vários primos com sobrenome Barros e ainda um livro sobre a genealogia da família desde a vinda de Portugal para a colonização do interior do estado do Rio de Janeiro. Desde já agradeço a atenção

sea2view disse...

Caro e dedicado José Cunha,muito tenho procurado saber de meus antepassados,Alves da Silva sei que veio da região do O Porto, Pereira da Costa veio de V.N. de Famalicão,Job é provavelmente Frances mas acredita que seja de Portugal, Já Esteves Barbosa não sei, só sei que veio um primo Esteves Guimarães junto ambos tinham loja de tecidos, tenho varias sendas interrompidas que acredito sabendo a toponimia ajudaria muito. agradecido estou por tua atenção, Marcelo Rosa Job. p.s. o Rosa é açoriano. Abraços

Anônimo disse...

Olá gostaria de saber as origens dos sobrenomes do meus antepassados.
Paterno: Ribeiro da Silva Tavares/ Pereira da Silva
Materno:Ferreira Machado/Figueiredo Pinto

Anônimo disse...

carissimo jose cunha estou aqui no Brasil(estado de Goiás na cidade de Goianira)sou pesquisador e desejo saber da origem do sobrenome roriz de minha familia. tens alguma pista por onde posso começar a procurá-la?

atenciosamente, pROF. Luciao Roriz

o viajante disse...

talvez este saite dê uma pista:

http://www.roriz.maisbarcelos.pt/?vpath=/inicio/historia/
abraços

marcos disse...

gostaria de saber origen do sobre nome puridade

wan disse...

Boas chámome Xan e querería saber con máis detalle a orixe do apelido Moreira en Galiza.
A quen poida darme esa imformación, grazas pola axuda.

ShadowMaster disse...

Gostei muito do seu blog. Já por várias vezes tenho tido a curiosidade de saber a origem do meu nome de família que não é muito comum. Capêlo, com acento circunflexo. Agora não sei se o acento foi colocado por algum erro ou pela maneira que se pronuncia. Mas tenho tido algumas dificuldades em encontrar alguma referência a este nome.

Joao disse...

Oi,tudo bem? Meu nome e Joao Moita.Sou brasileiro de descendencia portuguesa(claro). Sou muito interessado na origem dos sobrenomes e na genealogia. Por mais que busque,nao acho quase nada sobre o sobrenome Moita. Voce pode compartir qualquer conhecimento que tenha? Obrigado. Bonito Blog. Meu email e jmoita2@gmail.com

Anônimo disse...

Olá bom dia!
O meu sobrenome é "Couto", peguei-o da minha mãe. Ouvi falar que há muitos anos, uma família de um fazendeiro em Itabi/Se eram muito ricas e que eu possa ser parente, bem distante, de uma mulher que é neta deste fazendeiro. Minha cabeça tá uma loucura! O senhor poderia mim ajudar? De onde vem esse sobrenome? Tem muitas pessoas espalhadas pelo Brasil com este sobrenome! minha mãe é baiana e meu pai também. Como eu posso ser parente de uma família sergipana. E pra piorar a história eu nasci em Aracaju/Se. Aguardo por uma resposta. obr

Anônimo disse...

Eu sou a Rita S Dantas, esse dias achei um site com informações muito interessantes sobre a origem do nome Dantas. Inclusive com uma carta de brasão do rei de Portugal a familia Dantas em mil setecentos e pouco.
http://www32.websamba.com/familiadantas/

Anônimo disse...

Falta Meireles, também de origem toponímica e transmontana.

michele disse...

por favor gostaria de saber origem do sobrenome "SERRA"pois meu marido tem este sobrenome e não sabemos de que pais eles teriam vindo para o brasil desde ja muito obrigado

michele disse...

gostaria de saber a origem do sobrenome "rosa" pois minha sogra tem esse sobrenome e não sabemos a origem desde ja muito obrigado

Pedro Sequerra Dutra disse...

Será que dá pra especificar melhor a origem do nome Sequerra ou da mesmo uma imensidao de trabalho? obrigado. Pedro Dutra, Açores.

Anônimo disse...

isoo quer dizer que somos descendentes de espanhois??????????
por favor respondam . . . .

***Su*** disse...

Muito bom! Gostei muito deste blog.
Informações preciosas. Você é demais.
Fiquei pensando em como se originou de fato o de Andrade>
bjks
Sue

Valquiria disse...

Olá, estiu realizando pesquisa genealógica de minha família. Faz parte da minha origem os seguintes sobrenomes Lucas, Requeijo, Fernandes, Carvalho, Conceição, Correia, mas um deles que levo comigo não consegui até hoje saber de sua origem Altemio, o meu avô Tinhao sobrenome Correia Altemio e era de Avenal - Sebal Grande. Agradeceria muito se pudesse me orientar.

abraços Valquiria

Anônimo disse...

Oi é bem interessante o significado de vários sobre nomes
Eu queria saber o que significa omeu sobre nome=Ganancio=

Anônimo disse...

Meu nome é Agerdeon Fernandes da Nóbrega, gostaria de saber mais a respeito de minha família e sua origem... sou brasileiro... ms não sei aonde estão meus parentes veradeiros.. além de meus irmãos... o nome do meu pai era ANTENOR DIAS DA NÓBREGA...

Anônimo disse...

meu e-mail pra me passar informações... desde já agradeço...

eaglef15@click21.com.br
ou
dondon_surf@hotmail.com

Agerdeon Fernandes da Nóbrega

Nanda disse...

Caro José Cunha.
Peço sua ajuda numa pesquisa da escola da minha filha, que pede para procurar origem de sobrenomes dos nossos familiares. Estes seriam: Rios,Ribeiro,Cavadas, Spineli,Silva,Rodrigues,Barbosa e Bouzon.
Desde já agradeço e te parabenizo pelo conteúdo do seu site.

Um grande abraço.

Criando com PSP disse...

Caro José Cunha, achei formidável o seu blog, e você está de parabéns.
Espero vê-lo cada dia mais enriquecido com as suas informaçõesUm grande abraço fraterno.
Marilda AMOEDO Saldivia
Porto Alegre-Rio Grande do Sul-Brasil

Plusbr disse...

Olá. Eu sou o Edson Avelino de Sousa(Sousa com S por erro de cartório, pois deveria ser com Z como o de meu pai). Meu segundo nome Avelino, até onde eu sei, tem origem italiana, nada mais sei. Quanto ao meu sobrenome Sousa, sei que tem origem africana. O que mais o Sr. poderia me dizer?

Um abraço.

iara cardoso disse...

Olá, Cunha.
Gostaria de saber acerca do sobrenome CARDOSO e Lopes.

Iara Cardoso Lopes.

Anônimo disse...

Caro José Cunha, quero em primerio lugar lhe parabenizar pela iniciativa de postar os significados desses sobrenomes.Voce sabe informar alguma coisa em relação ao sobrenome Pena?

Abraço!

michele disse...

gostaria de saber de onde vem o sobrenome SERRA e seu significados muito obrigado

Mateus de Lima disse...

Caro José Cunha,é um prazer poder estar a interagir,a aprender mais sobre as origens de nossas famílias aqui, no teu Blog...eu tenho a curiosidade de saber qual é a difusão do sobrenome "de Lima" em Portugal....também queria saber qual a diferença da gráfia, usando a preposição com a letra minúscula(de)e com letra maiúscula(De).Será que eu, me chamando Mateus de Lima, poderia usar a gráfia Mateus De Lima??

Desde já, agradecimentos da cidade maravilhosa...

Anônimo disse...

quero saber a origem do nome da familia, ROQUE, obrigada

Anônimo disse...

PREZADO JOSE CUNHA, PAZ E BEM.
TENHO LIDO BASTANTE SOBRE QUESTÕES DE NOMES, APELIDOS, SOBRENOMES, ETC
E PERCEBI QUE O SEU TRABALHO MOSTRA
O GRANDE CONHECIMENTO QUE TEM NESTA ÁREA. PENA QUE FEZ MENSÃO AOS
MEUS,DA FONSECA ALMEIDA E CORREA TAVARES. ALIÁS, BUSCO ANCESTRAIS,EM
PORTUGAL: AYRES DA FONSECA ALMEIDA
C/C ANA DA CONCEIÇÃO PINTO BARROS, MEUS E TB.OS DE FRANCISCO TAVARES (ALFERES) QUE DEU ORIGEM A CIDADE DE PATY DO ALFERES-RJ, BRASIL.
CONHECENDO AGORA O SEU SABER,QUERO
LHE PARABENIZAR E ROGAR A DEUS PRA LHE DAR MUITOS ANOS DE VIDA A FIM DE ESTAR EXPONDO,COM SEGURANÇA, TAMANHO CONHECIMENTO AOS SEUS LEITORES. FELIZ 2011-DO AMIGO MARCIO

Anônimo disse...

Caro José Cunha, achei o seu post muito interessante. Porém continuo a não encontrar quaisquer pistas sobre um dos meus apelidos; -"Escalhorda". Ficaria muito agradecido se me pudesse dar uma ajuda.

Abraço.

Marcel Mascarini disse...

Gostaria de saber,sobre o sobrenome cunha da espanha sou descendente de espanhol e o nosso sobrenome e somente cunha se vc souber de que regiao somos ja agradeceria!

josé cunha-oliveira disse...

se reparar bem, a resposta à sua questão está dada no próprio post. com a grafia Cunha, o sobrenome é português. mas admito que possa ter havido uma assimilação de um dos sobrenomes galegos Cuña ou Cuiña, cuja peonúncia é basicamente a mesma.

Unknown disse...

Boa Tarde! O sobrenome da minha avó paterna é Ruela. Consta que o pai dela veio da Espanha. Mas este também é um sobrenome comum em Portugal... Pode significar que seja um sobrenome galego?

josé cunha-oliveira disse...

olá. acabei de dar resposta à sua questão, abrindo a entrada "Ruela" na lista de sobrenomes galegos, portugueses e brasileiros de origem toponímica. espero que fique esclarecid@.
de qualquer modo, gostaria de esclarecer que este blogue é de toponímia (sobre nomes de terras) e não de onomástica (nomes de pessoas).