Páginas

sexta-feira, 23 de fevereiro de 2007

Da Gardunha à Corunha

tenho evitado falar da Corunha, tantas e tão desencontradas são as hipóteses etimológicas para a capital provincial galega cujo nome é, seguramente, o mais antigo das quatro. e tamém não será desta vez que trato do assunto como deve de ser. mas, numa nova visita à Cova da Beira, vim cos ouvidos de dentro a ressoar -unha", "-unha", "Gardunha", "Corunha". que é que querem? uma cousa alembra a outra...
dizem, certamente com razão, que por ali houve uma cidade romana de nome celta, Brigantia, ou Flavium Brigantium (Ballester, 1997). mas como de Brigância não há herdância (1), é preciso descobrir de onde apareceu a Corunha, que é nome mais velho.
antes do mais, o artigo definido (A) que precede o nome (Corunha): indica, como nos outros casos, que a palavra "Corunha é um substantivo comum. este costume de grafar o artigo, infelizmente perdido em Portugal e no Brasil, ajudaria a resolver tanto disparate que por aí se escreve e forneceria pistas preciosas aos estudiosos da Toponímia. e como há várias "Coruña" no norte da Península, é de supor que o substantivo fosse bastante conhecido do povo.
a terminação ou sufixo "unha" (ou "uña", se quiserem - pra mim é igual) é muito rara na Toponímia galego-portuguesa e tem o condão de parecer acentuar a altitude do lugar. é pré-indo-europeia, talvez da família do actual euskera - ver "Iruña".
quer dizer que estaríamos na presença de dois orotopónimos, em que "Cor-","Cr-" apontaria para a presença de um núcleo populacional amuralhado no alto de um monte (é o caso d'A Corunha, ou d' A Crunha) e "Gard-" apontaria para a ideia de "Vigia", "Vela", "Aveleira" (é o caso da Gardunha).
certo é que Corunha é, linguisticamente, palavra mais recuada que Brigantia ou Brigantium, pelo que tenho de admitir que o núcleo mais antigo perviveu sobre a destruição do mais recente e a dispersão dos respectivos habitantes.

Capeloso (ver Comentº) fez o favor de juntar Visunha ao pequeno rol dos topónimos terminados em "-unha". a propósito disso, duvido da filiação do sufixo em "-onia", pois que habitualmente gera a terminação "-onha" (Bretonha, Bergonha,...), não "-unha".

.....................................................
(1) é claro que há Bergantiños, Cabana de Bergantiños e Malpica de Bergantiños, mas não ficam na Corunha-cidade. indicam que os respectivos habitantes são originários de uma "Bergança" ou Brigantia que desapareceu do mapa

4 comentários:

  1. Olá novamente, mais um nome:
    Visunha.
    Visunha é umha aldeia do Courel, metida num val fundo de só três caminhos, dous deles complicados. Um refúgio rodeado de altos.
    Houvo um mosteiro, e dizem que ali foi educado um rei-menino.
    Viso-onia?
    Guarda-onia?
    Cor-onia?

    ResponderExcluir
  2. olá,
    tenho andado um pouco por aqui e por ali. só agora vi o comentário. é uma excelente achega.

    ResponderExcluir
  3. Mais outras dúvidas:
    Os subfixos -onha/-onho e -unha/-unho?

    O Viso, Visunha, Vizonho, Visonho: Lugares desde onde se divisa, e quando é muito o divisado vai o subfixo, pejorativo ou aumentativo?

    Em Tras os Montes e nalgumhas zonas da Galiza: CARUNHA é frequente. Infelizmente na zona ártabra é mais comum "carambunha, carabunha ou cagunha" para o osso da froita.

    Estas palavras estám mui próximas a carronha, caronha, do latim caro, carne, com proximidades de carnaça, carcasa, é com família no francês, italiano e inclusive inglês,(onde crone, bruxa, viria de carogne, carronha).

    Topónimos como Carinho poderiam andar-lhe próximos. Há um Carinho na entrada da Ria de Ferrol, perto do grande porto exterior, além do Carinho do Norte na Ria de Ortigueira. Areais e esteiros que fazilmente dam cheiro forte "puzzolente".

    Darredor da Corunha:
    Ledonho
    Vionho
    Centronha
    Carantonha
    Doronha.

    A Corunha foi ilha, unida á terra por vezes, inclusive o seu velho nome inglês "The Groyne" fai referência a contruçom de madeiras que impedia que as ondas do Orçam e Riaçor comessem o itsmo de area.

    Talvez de Carunha a Corunha haja moita distância.
    Mas bem seguro, que feder, fedia quando se cruzava o esteiro lamacento.

    ResponderExcluir
  4. Sobre Visunha dizer que em documentos medievais Visonia é o seu nome.

    ResponderExcluir