(base de dados resultante de recolha pessoal. não está autorizada a sua utilização sem autorização expressa do autor)
Dad- a Dur-
Dadim – 
Dafundo – 
Dalvares – 
Damaia – por “A-da-Maia”. ver “A-de-…”
Dão –  ver rio Dão. ver “Ão”, “Om”, “Home”, “Homem”
Dardavaz – 
Darque – por “d’Arque”?
Dáspera – 
Deão – 
Defesa – o mesmo que “Devesa”?
Degracias - o mesmo que "d'Égua"?
Dégua – 
Deilão – 
Delães - pronunc. “Dèlães” 
Dem – 
Deocriste – 
Desejosa – 
Destriz – 
Deva (Gz.) – 
Devaqueira -
Devesa (Pt. e Gz.) - pronunc. “Devêsa” 
Dianteiro – por (Casal) Dianteiro – casal mais afastado de…
Digueifel – 
Dine – 
Dinez – 
Dinha - hidrónimo: rio Dinha
Diogo Alves - ?
Dirão da Rua - será var. dialectal de "Durão"?
Dominguizo – 
Donai – 
Donairia – 
Donas (Gz. e Pt.)
Donim –
Donões - 
Dorna – 
Dornes – 
Dornelas – diminut. de "Dornas"
Dornelas do Zêzere -
Dossãos – 
Douro – desc.: “dur-“, “rio, curso de água” (cf. "Durres", Albânia)
Drave – 
Drizes – 
Duas Igrejas – “dois povos” (?)
Dubra -  rio (Gz.) 
Dueça - hidónimo: rio Dueça 
Dume – 
Durão – “do (rio) Douro”?
3 comentários:
interessante o seu blogue
vejo que é mais um dos adeptos da ligaçao à galiza e ate tem nos links o blogue calecia
aconselho-o a visitar http://redegalaica.blogspot.com/ que é um blogue na mesma linha do calecia mas é um blogue que indica varios outros blogues do movimento e aconselha textos relacionados com o movimento.
acho que vai gostar e ate pode ver um mapa do pais galaico que eles defendem.
é claro que sim. mas o "meu" mapa é bastante maior :-) "essa" é a Galécia de outras eras. a língua e a cultura galego-portuguesas foram mais longe na Península. e no Mundo.
a "re"-integração tem de ter isso em conta, não acha?
muito obrigado polo seu contrbuto e polo link.
noraboa.
Viva,
Só para complementar:
Jarmelo - montes gémeos
Cumprimentos
Postar um comentário