terça-feira, 31 de dezembro de 2019

Coruche

Coruche é uma vila e concelho do distrito de Santarém. a sua origem etimológica é muito controversa e tem sido alvo das mais díspares (e disparatadas) hipóteses. sabe-se que as primeiras referências escritas designam Coruche como "Culuchi" e "Coluchi", já num período de disputas e alternâncias entre o domínio arábico e romãnico-medieval, o que significa que foi transposto de uma pronúncia moçarábica.
não vou aqui referir as hipóteses e perplexidades com que autores diversos trataram este topónimo. desde ponto alto até algo relativo a corujas e mesmo a um antropónimo Cruch ou Cruz, tudo foi aventado.
ora, Coruche é o quê? é, em primeiro lugar, um antigo e importante cruzamento de vias ancestrais. será portanto, um "Cruze" ou "Cruce", "Cruz" (cruzeiro ou cruzamento), pronunciado de acordo com o falar dos seus naturais quando lhe deram o nome. e se assim for fica muito bem.

domingo, 29 de dezembro de 2019

Gibraltar

Gibraltar vem do árabe Djebel al Tárik: "o Rochedo de Tárik", pelo que a pronúncia correta é "Gibraltár" e nunca "Gibráltar", é um lugar da freguesia de Ponte do Rol, no município de Torres Vedras.
depois de muito procurar, continuo a desconhecer a origem histórica do nome deste lugar, cuja ligação ao outro Gibraltar é evidente (eu digo sempre que nada é evidente), mas não me admiraria que resultasse da deslocação de algum ou alguns gibraltinos para esta região saloia.
em www.pontedorol.pt pode  ler-se este pequeno dislate: "bem perto da zona marítima, naquela que era então a foz do Rio Sizandro, os romanos fizeram crescer uma vila de certa importância económica a que chamaram de Gibraltar". ora como Tárik viveu entre 670 e 720, e já não havia romanos há muito, esta explicação é realmente difícil...
sabe-se que em Gibraltar (de Ponte do Rol) existe um poço mourisco, o que pode ajudar a decifrar a origem deste topónimo.

sábado, 28 de dezembro de 2019

Malga

há mais que um topónimo "Malga". conheço um deles, bem perto de Coimbra, na freguesia de Sernache. o seu nome não oferece dúvida quanto à origem e significado: alguém da região de Málaga veio povoar o lugar e dar-lhe nome.
outros dois topónimos "Malga" situam-se um em Sobral de Monte Agraço, outro em Cabeceiras de Basto





_________________________________
consulta:
pág. 123
e
http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/biblioteca/mocarabismo.pdf
pág.6






Casconha

como muitos topónimos terminados em "onha", como "Bretonha", "Bergonha", "Borgonha" ou "Vergonha", "Casconha" é um lugar que foi povoado por gente oriunda de outras terras. no caso, Casconha refere-se ao País Basco. a sua forma mais antiga era Gasconie, coisa que não deixa grandes dúvidas sobre a origem dos povoadores que deram nome ao lugar.
há pelo menos, em Portugal, duas Casconhas, uma em Sernache (Coimbra), outra em Sobreira (Paredes).



-----------------------------------------
consulta:
http://www.patrimoniocultural.gov.pt/static/data/publicacoes/ta/trag_arqueologia_38visitacaodoslugaresarrumadosporfolhasdacartamilitardeportugal.pdf 
pág. 123

segunda-feira, 16 de dezembro de 2019

Fermelã

freguesia que faz atualmente parte da União de Freguesias de Canelas e Fermelã, do concelho de Estarreja, distrito de Aveiro.
o seu nome remete-nos para Fermelana, "aldeia de gente oriunda de Fermelo".
o nome de Fermelana ou Fermelane já existe registado desde o século XI, anterior, portanto, às arremetidas de Afonso Henriques, e, mais ainda, anterior ao Tratado de Alcanizes (ou Alcañices), de 1297, com o qual Dom Dinis estabeleceu com Fernando IV de Leão e Castela, os limites  de fronteira leste entre os dois reinos. no que aqui nos importa, trata-se da atribuição a Portugal das terras de além Côa, ou seja, Almeida, Alfaiates, Castelo Bom, Castelo Melhor, Castelo Rodrigo, Monforte, Sabugal e Vilar Maior. 
ora, Vilar Maior é uma das circunscrições religiosas medievais que, embora pertencentes a Portugal pelo Tratado de Alcanizes de 1297, continuavam sob a hégide da Sé de Cidade Rodrigo, e continha as seguintes freguesias: São Pedro e Santa Maria de Vilar Maior, São João de Malhada Sorda, Santa Maria de Besmula, São Bartolomeu de Nave de Haver e São João de Fermelo.
Deste Fermelo, em época de transições ou estabelecimento de soberanias, podem ter migrado populações  que deram origem a Fermelã, uma vez que é o que Fermelã quer dizer.
Quanto à etimologia de Fermelo, essa é outra questão. há quem a relacione com o francês "ferme", fazenda, granja, aceção próxima do inglês farm. será ou não. e sendo, nesse caso, "Fermelo" seria um diminutivo, uma pequena "ferme".
não encontrei outro Fermelo senão esse.


...........
Consulta bibliográfica: História Religiosa de Portugal, Centro de Estudos de História Religiosa da Universidade Católica Portuguesa, Vol. 1, Direção de Carlos Moreira Azevedo, Formação e limites da cristandade, Coorden. de Ana Maria C. M. Jorge e Ana Maria S. A. Rodrigues, Círculo de Leitores, 2000.


terça-feira, 3 de dezembro de 2019

Golegã

"Golegã" deriva de "Galegana", o mesmo que "aldeia galega" ou "aldeia da galega".
pode ter sido mais um povoamento de raiz galega, ou dever o nome a alguma galega que se destacasse do comum dos mortais, ao ponto de dar o nome à povoação. o que, diga-se, de um modo ou do outro, terá sempre que ver com a Galiza.
diz-se que no local teria havido uma taberna propriedade de uma galega. e daí o nome.