a toponímia galego-portuguesa é rica em "Lobos" e nomes afins ou aparentados. o simpático animal abundou outrora noutros locais também, onde, no entanto, não foi escolhido para padrinho. por outro lado, alguns topónimos dificilmente se referirão ao bicho, dado estarem em campo aberto. hoje em dia, ameaçado de extinção, o canis lupus não se vê muito por aí, nem nuns lugares nem noutros. é preciso ir procurá-lo nas reservas naturais - e já me aconteceu nem aí o topar.
não é fácil descobrir a origem destes topónimos, mas não há-de ser latina nem referir-se ao bicho dos contos de fadas. há uma Leuven (Fl.) ou Louvain (Fr.) ou Lovaina (Pt.), na Bélgica, que talvez aponte para uma origem pré-celta. é preciso notar que as lendas em volta do nome de Lobeira (Gz.) se referem à mítica Rainha Loba, e não ao lobo.La Louvière (Wl), na Bélgica francófona, está associada à lenda de uma loba, idêntica à da fundação da Cidade de Roma. esta loba terá sido um símbolo ou totem étnico pré-ariano.
além disso, aponta-se para a maioria destes topónimos a raiz pré-indoeuropeia Lap-/Lep-/Lip-/(Lop-)/Lup-, que é responsável pela formação de palavras como "lapa", "lápis", "lava", "lupa", e significa "pedra".
aqui vão alguns desses topónimos:
Câmara de Lobos (na Madeira não haveria lobos, quando foi descoberta e povoada. ver Coment.)
Casal do Lobo
Fôjo Lobal
Labagueira
Labruge (é hidrónimo. ver post "Hidrónimos ou Nomes de Rios")
Labruja (é hidrónimo. o mesmo que Labruge)
Lapa do Lobo (é um pleonasmo dentro da mesma língua?)
Laboreiro
Laborim
Laborins
Lavadores (Gz. e Pt.) (pronunc. Lavadòres)
Leboreira (Gz.)
Leboreiro (Gz. e Pt.)
Loba
Lobal
Lobão (é hidrónimo. ver post "Hidrónimos ou Nomes de Rios")
Lobazim (?)
Lobeira (Gz.)
Lobeiro
Lobeiros
Lobel
Lobela
Lobelha
Lobelhe
Lobite
Lobios (Gz.)
Lobisomem (será "rio das pedras"?)
Lobito (Pt. e Ang.)
Lobízios
Lobo
Lobão
Lobo Joanes
Lobo Morto (será pleonasmo?)
Lobos
Lobosinho
Loivos
Lousa
Lousã (Cf. Lausanne - CH)
Lovaínho
Lovazim (o mesmo que Lobazim)
Lubazim (o mesmo que Lobazim)
Lubeira
Lubeiro (Gz.)
Lubreu
Monte de Lobos
Pedra Lobeira
Pena Lobo (será pleonasmo?)
Rio de Lobos
Rio do Lobo
Vale de Lobos
nota-1: hoje não sabemos se quando um topónimo significava "pedra" significava qualquer pedra, de qualquer tipo, ou se para cada tipo ou particularidade das pedras havia uma palavra específica. as línguas dos povos mais enraizados na Natureza eram e são muito ricas em definir esse mundo natural em pormenor. e quem diz "pedra" diz outra particularidade qualquer do meio ambiente: "monte", "rio", "plano", etc., etc. uma aparente repetição dos mesmos temas em Toponímia poderá esconder uma enorme riqueza de ínfimos detalhes.
nota-2: o grego "lobo" aplica-se a qualquer parte arredondada e saliente, sendo usado na anatomia para parte de órgãos (cérebro, rim, fígado) com essas características.
7 comentários:
Câmara de Lobos - este nome remonta ás focas que existiam na zona, ou melhor nas grutas, visto que camara refere-se a grutas.
Como é claro estas foram caçadas até á extinção sendo so hoje em dia algumas focas (ou leões marinhos, não estou certo) voltaram a procriar na zona.
O ião
lobos marinhos.
como disse João de Barros:"ao tempo que Joam Gonçaluez [Zarco]sayo em terra, era ella tam cuberta de espesso e forte arvòredo, que nam auia outro lugar mais descoberto que hûa grande lápa [...]o chão da qual lapa estava muy souádo dos péés dos lobos marinhos que aly vinham retouçar"[...]
obrigado por estar atento.
volte sempre.
Num outro foro houve uma discussão sobre o significado dos topónimos Boimorto e Baamorto.
Se bem no caso de Baa está quase certo referir-se a uma fonte ou corrente de água (Bada-) no outro caso que eu acreditava idêntico há quem sustenta signficar o que parece -animal-.
Vejo neste seu post outro "-morto" e tenho lido sobre a possibilidade de se referir a una rocha, penedo ou forma abrupta do terreno. É isso?
Tá. Ja vi seu outro post. Obrigado
Lobomôrto é uma aldeínha de Arceu no concelho de Boimorto, aí nào há penedo, nem sequer está num alto, está numa pendente suave. Também em Boimôrto nào há penedia nenhuma.
Tanto Boimôrto como Arcéu, e também Arçua, tenhem a mesma configuraçào vistas de longe.
Estas terras sào de montes suaves, as três entidades, estào no alto duma lomba.
Na parróquia de Arcéu, para ilustrar isto, a aldeia que está quase no topo tem o nome de Canto do Valo.
Sobre leboreira e leboreiro.
Uma possível origem poria estes topónimos longe dos lobos. E derivados de "lepore", lebre.
Obrigado
pois. é sabido. mas não me parece...
Postar um comentário