domingo, 30 de março de 2008

abelhas, abóboras e avelãs

em postagem anterior tive ocasião de me questionar sobre o significado real de alguns topónimos que, à primeira vista e na opinião de estudiosos de maior ou menor renome, seriam claramente fitónimos, como "Aboboreira" e "Aveleira", ou, já agora, zoónimos, como "Abelha" e Abelheira".
quer-me parecer que não se trata de fitónimos nem zoónimos e que a relação aparente com abóboras, avelãs e abelhas é o fruto de uma convergência fonética da palavra antiga, de significado já desconhecido, para uma palavra mais atual e com significado conhecido.
o estudo das variantes pode indicar o caminho evolutivo:
no caso "Abobeleira"-"Aboboreira", parece claro que a primeira é forma mais antiga, já sem significado aparente, enquanto a segunda convergiu para uma palavra atual cujo significado é conhecido, ainda que desenquadrado da realidade local. na verdade, o número de abóboras existentes na Serra da Aboboreira é seguramente inferior ao de qualquer outro lugar.
coisa parecida se passa no caso "Aveleira"-"Abeleira"-"Abelheira", onde há menos avelãs e abelhas do que em qualquer outro sítio e em que os topónimos afins "Serra da Abelha" e "Penas d'Abelha" parecem brincar conosco.
sugiro que o elemento comum a todos estes topónimos é "vela" ou "veleira", no sentido de "ponto de vigia", criando parentescos insuspeitados em topónimos aparentemente tão diferentes.
claro que resta o enigma dos hidrónimos "Abelaira", "Abelheira", "Aveleira", embora seja possível que um rio ou ribeiro tome o nome do orónimo correspondente.
mas, atenção: estão todos contra mim. são fitónimos e zoónimos e pronto.


A Abelaira (Gz.)
Abelaira - é um hidronimo
Abeleira (Gz.)
Abeleiras (Gz.)
Abeleiroas (Gz.)
Abelheira (Gz.) - graf. altern.: "Abelleira"
Abobeleira - é uma aldeia de montanha
Abobereira
Aboboreira
Avelaira (Gz.)

Aveleira - orónimo. duas Serras "da Aveleira" no distrito de Coimbra. está por "A Veleira"?

Barragem da Veleira
Beleira (Gz.)
Beleirinha
Branda da Aveleira

Moinhos do Abelheira (Gz.) - em que "Abelheira" é hidrónimo, como "Abelaira". graf. altern.: "Muiños do Abelleira"

Penas d'Abelha - por "penas da Vela"?

Praia Abelheira (Gz.) - graf. altern.: "Praia Abelleira". é curioso que não seja ""Praia da Abelheira".

Quinta da Aveleira ou da Veleira
Ribeira da Abelheira
Ribeiro da Abelheira
Serra da Abelha
Serra da Aboboreira
Serra da Aveleira - ver "Aveleira"
Sobral da Abelheira
Vela
Vila Baleira - também aparece grafada "Vila Beleira"

2 comentários:

cneirac disse...

Pois estarão também na minha contra. Quantos topônimos com o lexema abe- ou ave- não serão hidrónimos!

Abegondo? (Gz)
Benavente? (Es)
...

josé cunha-oliveira disse...

obrigado pola companhia.fico bem de certeza.
quanto aos hidrónimos em "Abe", "Ave" e afins, eles são mais que muitos. já abordei o tema na postagem "Hidrónimos ou Nomes de Rios"