sexta-feira, 7 de outubro de 2005

O Topónimo "Ourrieta"

é um topónimo anterior ao domínio romano, de raiz linguística basca (pré-euskera), aplicável a terras de vária natureza, geralmente terras agrícolas férteis ou terrenos de pastorícia. "Ourrieta" designa um pedaço de terra. pode ser terra úmida, terra de pastos, concha ou conca arável, ou um vale. talvez a tradução mais imediata em variantes românicas seja "conca", "pequeno vale" ou "valeiro". este topónimo é muito comum na Região Leonesa e em Portugal, na zona do chamado "mirandês" - na realidade, um grupo de dialectos do asture-leonês, a vieya fala ou bable.
surge sob diversas formas, radicais ou compostas, diminutivos e aumentativos:

Cabeço da Urreta
Orreta
Orro
Orrôs
Ourrieta
Reta l Toro
Urra
Urreiro
Urrelsesto
Urreltouro
Urreta
Urreta Águia
Urreta da Caseta
Urreta da Nalha
Urreta da Raia
Urreta da Velha
Urreta das Vozes
Urreta de Dentro
Urreta do Fresno
Urreta dos Lagares
Urreta Faleto
Urreta Ferreira
Urreta Formosa
Urreta Longa
Urreta l Poço
Urretas Assenhas
Urreta Vinhó
Urretona
Urrieta (León)
Urrita
Urrita do Moinho
Urrita Égua
Urro
Urros - topónimo tido por euskera
Urrós

3 comentários:

O Último Padrinho disse...

aqui está um blog que não se vê todos os dias... É uma boa partilha de informação... Parabéns pela iniciativa!

Calidonia disse...

Na Galiza há muitos microtopónimos semelhantes a "Orra", "Orraca", "Dorra", "Trasorras", "Orros", "Laxes de Orro", "Ventorro" e "Ventorrillo" (Bento+orr..?)...

Todos eles, cando menos os que eu conheço, refírem-se a lugares altos, outeiros ou prominencias do terreno.

Doutro lado... tem algo a ver com os "horreos", a construção para o armazenamento de milho tipica da Galiza e das Asturias?

o viajante disse...

não sei. há quem diga isso dos hórreos, mas não sei, sobretudo no caso Urreta, Urrieta, Urros, etc. provavelmente nem será o mesmo que os casos que me apresenta