encontro na toponímia galega e portuguesa, em diferentes regiões, nomes de aldeias ou lugares como "Pai Água", "Pai Cabeça", "Pai das Donas", "Pai de Aviz", "Pai do Vento", "Pai Mogo", "Pai Penela". o Pai aqui é mais que um, vem do latim pagii, plural de pagus, e significa "aldeias". são, realmente, topónimos de pequenas aldeias ou lugares, que, pela sua estreita proximidade com o latim, devem ter estado séculos isolados do resto do mundo e da erosão linguística.
com a amável colaboração de Calidonia *(Gz.) posso elaborar a seguinte lista:
A Paioca *(Gz.)
A Paiola *(Gz.)
Aspai *(Gz.) - (?)
Casalpaio *(Gz.) (é, de certo modo, um pleonasmo, coisa frequente em toponímia)
Espai *(Gz.) - ?)
Espailde *(Gz.) - (?)
Pai Água
Paião - lugar habitado por gente oriunda de um "Pai"?
Pai Cabeça
Pai Calvo
Paicordeiro (Gz.)
Pai da Cana (Gz.)
Pai das Donas
Pai de Aviz
Pai do Vento
Paiendes *(Gz.)
Pai Espada (ver post "Espadacinta")
Paíme *(Gz.) (?)
Paínho ou Paiinho - diminut. de "Pai"
Pai Mogo
Paiões - "oriundos de Pai"?
Paiola
Paiolante *(Gz.)
Paiosaco *(Gz.)
Paipenela
Pai Penela
Paisás *(Gz.)
Paíseo *(Gz.)
Pai Torto
Paizás ou Paiçás *(Gz.)
Paizosa ou Paiçosa *(Gz.)
mais "Pais": ver Comentºs de "O".
com a amável colaboração de Calidonia *(Gz.) posso elaborar a seguinte lista:
A Paioca *(Gz.)
A Paiola *(Gz.)
Aspai *(Gz.) - (?)
Casalpaio *(Gz.) (é, de certo modo, um pleonasmo, coisa frequente em toponímia)
Espai *(Gz.) - ?)
Espailde *(Gz.) - (?)
Pai Água
Paião - lugar habitado por gente oriunda de um "Pai"?
Pai Cabeça
Pai Calvo
Paicordeiro (Gz.)
Pai da Cana (Gz.)
Pai das Donas
Pai de Aviz
Pai do Vento
Paiendes *(Gz.)
Pai Espada (ver post "Espadacinta")
Paíme *(Gz.) (?)
Paínho ou Paiinho - diminut. de "Pai"
Pai Mogo
Paiões - "oriundos de Pai"?
Paiola
Paiolante *(Gz.)
Paiosaco *(Gz.)
Paipenela
Pai Penela
Paisás *(Gz.)
Paíseo *(Gz.)
Pai Torto
Paizás ou Paiçás *(Gz.)
Paizosa ou Paiçosa *(Gz.)
mais "Pais": ver Comentºs de "O".
6 comentários:
Na Galiza: Paicordeiro (Alhariz), Paiosaco (Laracha; Leira chã?), Paizás (em A Capela, em Vedra e em Ramirás), Paisás (Camarinhas, zona de seseio), Paiolante e A Paioca (Carral), Paizosa (Cuntis), Paizal (Dodro), Paioso (Maceda), Paiendes (Meis), O Paiseo (Paderne de Alhariz), Paíme (Ribeira de Piquim), A Paía (Santa Comba), A Paiola (Vilalba, x2) e Pai da Cana (na própria Santiago de Compostela, não tão longe da civilização)
Esclarecedor é Aspai (em Chantada e em Outeiro de Rei), e os seus probáveis derivados Espai (Rois) e Espaílde (Taboada), pela concordância de número e gênero do artigo romanizado e do nome latino.
Se calhar na listagem colaram-se alguns derivados de Paio (->Pelagio, "Pelayo"), San Paio, Casalpaio... e mesmo derivados de Paí(n)ço
eu tenho andado às voltas com Sampaio, S.Paio, Pelayo, etc., etc. mas ainda não encontrei o fio condutor. algum Paio poderá vir de aldeia, mas tammbém há vários S.Paio. por isso ainda não acrescentei na lista dos santos...
muito obrigado pela sua lista de "Pai". vou escrever no post
é importante!
Interessante... minha aldeia de berço é Pai das Donas
Nunca pensei encontrar aqui o seu significado.
Obrigado!
Outro Pai?
Peibás em Antas de Ulha, supostamente originado a partir dum Paio-Vaz?
Nas Antas tamém existe Peizás.
Muitas vezes há variaçons na pronúncia destes topónimos, sobretodo cos devivados do painço: por exemplo na Capela há falantes que dizem PAiçás e outros PEiçás, e mais: inclusive PAĩçás/Painçás, e PEĩnçás/PEinçás, para referirmo-nos ao mesmo lugar.
Um contributo de topônimos com Pei e Pai:
Pei-Luz, aldeia de Berbetouros, Palas de Rei.
Pei-Moure,aldeia da Mota,Guntim.
Pai-Paz, aldeia das Pontes de Garcia Rodrígues.
grande contributo, muito obrigado.
Postar um comentário